Angst haben wir alle. Der Unterschied liegt in der Frage: wovor? (Frank Thieß)

- Angst haben (vor etwas / jemandem Dativ) – bać się czegoś, mieć stracha przed czymś / kimś
- wovor – przd czym (pochdna zwrotu: Angst haben vor etwas)
- der Unterschied – różnica
- der Unterschied liegt in etwas + Dativ – różnica polega na czymś
- die Frage – pytanie, kwestia
Podziel się:
-
Kliknij, aby udostępnić na Facebooku(Otwiera się w nowym oknie)
-
Kliknij, aby udostępnić na LinkedIn(Otwiera się w nowym oknie)
-
Kliknij aby podzielić się na Reddit(Otwiera się w nowym oknie)
-
Udostępniej na Pinterest(Otwiera się w nowym oknie)
-
Kliknij, aby wysłać to do znajomego przez e-mail(Otwiera się w nowym oknie)
-
Kliknij by wydrukować(Otwiera się w nowym oknie)
-
Podobne