Połącz tłumaczenie z odpowiednim idiomem w języku angielskim.
| food for thought | brać na cel | ||
| red tape | działać komuś na nerwy | ||
| take aim | materiał do przemyśleń | ||
| be at a loose end | na pamięć | ||
| get on someone’s nerves | nie zdać się na nic | ||
| come to terms | opiekować się | ||
| on tap | biurokracja | ||
| be hard of hearing | nie w formie | ||
| by heart | pogodzić się | ||
| out of condition | pod ręką | ||
| take care | mieć przytępiony słuch | ||
| be no good | nie mieć nic do roboty |
Rozwiązanie
| food for thought | materiał do przemyśleń | ||
| red tape | biurokracja | ||
| take aim | brać na cel | ||
| be at a loose end | nie mieć nic do roboty | ||
| get on someone’s nerves | działać komuś na nerwy | ||
| come to terms | pogodzić się | ||
| on tap | pod ręką | ||
| be hard of hearing | mieć przytępiony słuch | ||
| by heart | na pamięć | ||
| out of condition | nie w formie | ||
| take care | opiekować się | ||
| be no good | nie zdać się na nic |