Typowe zwroty będące połączeniem przyimka i rzeczownika, np. na dworcu, przy telefonie.
| am 2. März 1999 | drugiego marca 1999 roku |
| am Abend | wieczorem |
| am Apparat | przy telefonie, przy aparacie |
| am Bahnhof | na dworcu kolejowym, obok dworca kolejowego |
| am Ende | na końcu, pod koniec |
| am Fenster | przy oknie, obok okna, na oknie (firanka) |
| am Herzen | na sercu (coś komuś leży) |
| am Kiosk | w kiosku (Niemcy kupują gazety ‚przy kiosku’), obok kiosku |
| am Meer | nad morzem |
| am Morgen | nad ranem, rano |
| am Nachmittag | po południu |
| am Platz | na miejscu |
| am See | nad jeziorem |
| am zweiten Tag | na drugi dzień, w drugim dniu |
| an Bord | na pokładzie |
| an den See | nad jezioro |
| an der Grenze | na granicy |
| an der Haltestelle | na przystanku |
| an der Reihe | po kolei |
| an der See | nad morzem |
| an der Universität | na uniwersytecie |
| an der Wand | na ścianie |
| an der Weichsel | nad Wisłą |
| an die See | nad morze |
| ans Meer | nad morze |
| auf Deutsch | po niemiecku |
| auf diese Art und Weise | w ten sposób |
| auf diesem Gebiet | na tym obszarze / terenie ; w tej dziedzinie |
| auf jeden Fall | w każdym razie |
| auf Zimmer 5 | do pokoju numer 5 (dotyczy przeważnie pokoju hotelowego, np. Bringen Sie das Frühstück auf Zimmer 5!) |
| aus Versehen | przez nieuwagę, niedopatrzenie |
| außer Betrieb | nieczynny |
| bei Berlin | pod Berlinem |
| bei der Diskussion | w czasie dyskusji |
| beim Abendessen | w czasie kolacji, przy kolacji |
| beim Fernsehen | w czasie oglądania telewizji, przy oglądaniu telewizji |
| beim Skifahren | w czasie jazdy na nartach |
| das Buch von hier | książka stąd (ta która tu była / leżała / powinna być) |
| den Tag über | przez dzień, w ciągu dnia |
| durch Fleiß | poprzez pilność (swój wysiłek) |
| für 20 Zloty | za 20 złotych |
| für das Buch | na książkę (np. pieniądze) |
| für das Konzert | na koncert (np. pieniądze) |
| für den Frieden | za pokojem / o pokój, (np. opowiadać się za pokojem, walczyć o pokój) |
| für einen Tag | na jeden dzień |
| für heute | na dzisiaj |
| für zwei Personen | dla dwóch osób |
| gegen 12 | około 12 (godziny) |
| gegen Abend | pod wieczór |
| gegen die Mode | wbrew modzie, niemodny |
| Geld für … | pieniądze na … |
| im Allgemeinen | ogólnie rzecz biorąc |
| im Ausland | za granicą |
| im Bett | w łóżku |
| im ersten Stock | na pierwszym piętrze |
| im Frieden | w pokoju (bez wojny) |
| im Süden | na południu |
| im Urlaub | na urlopie |
| im Winter | w zimie |
| in 2 Tagen | za 2 dni |
| in den Ferien | na feriach / wakacjach |
| in der BRD | w RFN |
| in der Gartenstraße | na ulicy Ogrodowej |
| in der Stunde | w ciągu godziny |
| in die Ferien | na ferie / wakacje (np. jechać) |
| in dieser Beziehung | pod tym względem |
| in einer Woche | za tydzień / w ciągu (jednego) tygodnia |
| in jeder Beziehung | pod każdym względem |
| in Urlaub | na orlop (np. jechać) |
| ins Ausland | za granicę |
| ins Bett | do łóżka |
| ins Café | do kawiarni |
| Lehrer für Deutsch | nauczyciel języka niemieckiego (Deutschlehrer) |
| Ministerium für Außenhandel | Ministerstwo Handlu Zagranicznego (Außenministerium) |
| mit dem Auto | samochodem (np. jechać) |
| mit dem Löffel | łyżką (np. jeść) |
| Modell von 1942 | model z roku 1942 |
| nach Berlin | do Berlina |
| nach der Mode | zgodnie z modą / modnie |
| nach einem Jahr | po roku |
| nach Hause | do domu |
| nach links | w lewo (wystarczy też samo ‚links’) |
| nach meiner Meinung | moim zdaniem (meiner Meinung nach) |
| ohne Spaß | bez przyjemności / radości |
| seit langem | od dawna |
| unter anderem | między innymi |
| unter uns | wśród nas |
| unter vier Augen | w cztery oczy |
| vom Reisebüro | od biura podróży (np. dostać coś) / z biura podróży (wracać, iść, przychodzić) |
| von Beruf | z zawodu |
| von da | od tego miejsca / punktu |
| von da an | od tej chwili / tego momentu |
| vor Angst | ze strachu |
| vor Hunger | z głodu |
| Was verstehst du darunter? | Co przez to rozumiesz? |
| über 100 Zloty | ponad 100 złotych |
| über die Straße | przez ulicę (przejść) / na wynos (piwo) |
| über eine Woche | ponad (jeden) tydzień |
| Zeit zum Spielen | czas na zabawę / do zabawy / na grę / do gry |
| Zeit zum Üben | czas na ćwiczenie / do ćwiczenia |
| zu 40 Zloty | za 40 złotych |
| zu Besuch | z wizytą |
| zu Bett | do łóżka (spać) |
| zu Ende | skończyć się (Die Deutschstunde ist zu Ende.) |
| zu Fuß | na nogach |
| zu Gast | w gości |
| zu Hause | w domu |
| zu Weihnachten | na Boże Narodzenie |
| zum Abendessen | na kolację (np. iść / zaprosić kogoś) |
| zum Bahnhof | do dworca kolejowego / na dworzec kolejowy |
| zum Beispiel | na przykład |
| zum ersten Mal | po raz pierwszy |
| zum Mittagessen | na obiad |
| zum Namenstag | na imieniny |
| zur Arbeit | do pracy |
| zur Schule | do szkoły |
| zur Zeit | w chwili obecnej / teraz |